Accès libre Accès libre  Accès restreint Accès sous abonnement

Chiarimento sullo pseudo-Artemidoro. Bravo e l’indomita Lusitania

Luciano Canfora

Résumé


Tra i molti inconvenienti che lo pseudo-Artemidoro presenta ce ne sono un paio, molto seri, dei quali B. Bravo ha deciso di liberarsi col classico strumento consistente nel mutare il testo per addomesticarlo. Nei confronti di un papiro, che addirittura la solerte editrice Bärbel Kramer asserì essere probabilmente l’autografo stesso di Artemidoro (Frankfurter Allgemeine Zeitung, 30 ottobre 2005, p. 76-77 del supplemento), intervenire modificando è procedimento troppo giocoso. Per legittimare la sua operazione B. Bravo ipotizza che codesto autografo (poi divenuto, secondo l’altro editore C. Gallazzi [2006], «esemplare de luxe») sia, in realtà, «una copia molto difettosa dei Geographoumena», macchiata da «errori disastrosi per il senso», onde – conclude B. Bravo – il testo che leggiamo nel papiro sarebbe stato guastato da «interventi di un copista poco intelligente, compiuti su un esemplare da cui il P.Artemid direttamente o indirettamente discende» (p. 43). Insomma una vera e propria caduta agli inferi, a ritmi serrati (2005, 2006, 2009), il cui momento culminante è la proclamazione (p. 61) che lo stesso Artemidoro non ha saputo esprimersi! 


Texte intégral :

PDF

Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.




© Société des Études Classiques a.s.b.l. - Rue de Bruxelles 61, B-5000 Namur, Belgique.

La revue bénéficie de l'aide financière du Fonds de la Recherche Scientifique - FNRS de Belgique et de la Fondation Universitaire de Belgique.