Acerca de la doble redacción de Liber medicine ex animalibus de Sexto Plácido.
Résumé
Résumé. — Un des problèmes fondamentaux auquel se trouve confronté l’éditeur du Liber medicine ex animalibus de Sextus Placitus est la relation qui existe entre les deux rédactions de l’œuvre. L’opinion traditionnelle, sur laquelle se sont basés les éditeurs E. Howald et H. E. Sigerist, est qu’il s’agit de deux adaptations indépendantes d’un même original perdu, et que chacune d’elles pourrait transmettre la leçon correcte de passages spécifiques. Cet article défend une position dif- férente : la rédaction plus brève, appelée rédaction a, est une adaptation incomplète de la rédaction b, et cette dernière représente la version la plus proche de l’original. Le principal argument en faveur de cette thèse est l’existence de fautes communes qui manifestent que la rédaction a est reliée textuellement avec une partie de la tradition b présentant les mêmes erreurs. Quelques arguments supplémentaires sont tirés de l’analyse de quelques erreurs dans l’organisation de a, du traitement des sources et des différences lexicales entre les deux rédactions. En conclusion, la future édition du Liber medicine ex animalibus devra se baser sur la tradition communément appelée « rédaction b », tandis que la rédaction a devra être considérée comme un témoignage de la réception médiévale de Sextus Placitus.
Texte intégral :
PDFRenvois
- Il n'y a présentement aucun renvoi.
© Société des Études Classiques a.s.b.l. - Rue de Bruxelles 61, B-5000 Namur, Belgique.
La revue bénéficie de l'aide financière du Fonds de la Recherche Scientifique - FNRS de Belgique et de la Fondation Universitaire de Belgique.